诫子书原文及翻译,求诫子书的原文和译文
发布时间:2023-02-15 06:50:01
发布时间:2023-02-15 06:50:01
原文:
君子之行,静修身,俭朴养德。 不淡泊就没有明志,不静就不远。 丈夫要学静也,才能也要学,非学无广才,非志不成学。 淫荡迟则不能励精图治,焦则不能治性。 与时俱进,意与日俱去,终将枯萎,多传世,悲守穷庐,复何物!
翻译:
君子行为操守,从宁静中提升自身修养,节俭培养自身品质。 平静寡欲才能明确志向,不排除外来干扰就无法实现远大目标。
学习要专心致志,才能来自学习。 所以不学习就不能增长才能,没有志气就不能成功学习。
懒散不能振奋精神,急躁冒险不能陶冶性情。 光随时会飞,意志随着岁月流逝。 结果枯槁散尽,多不接触世事,不为社会所用,可悲地守着穷乡僻壤,那时候的悔恨怎么来得及?
此文写于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的家书。 诸葛亮一生为国尽忠,鞠躬尽瘁,死后已毕。 他为蜀汉国家事业日夜操劳,来不及亲自教育儿子,便写了这封信告诫诸葛瞻。
扩展资料:
《诫子书》是三国时代政治家诸葛亮临终时写给儿子诸葛瞻的家书。 从文章中可以看出,诸葛亮品格高尚,才智过人,对儿子的殷实教诲和无限期待都体现在这本书里。
全文通过智慧、理性、简洁、严谨的文字,非常深刻地表达了天下人父爱之情,成为历代学子修身的名篇。
参考资料:
百度百科-责备子书
解释子书
原文:
君子之行,静修身,俭朴养德。 不淡泊就没有明志,不静就不远。 丈夫必须学静也,必须学。 学无广才,不志不成学。 淫荡迟则不能励精图治,峻则不能性行为。 与时俱进,意与日俱去,终将枯萎,多传世,悲守穷庐,复何物!
译文:
有道德修养的人,他们就是这样修炼的。 ((夫君子之行) )。
他们通过静静地反省和醒来来完善自己。 (静能修身) ) )。
勤俭节约培养自己的高尚品质。 (俭朴养德() ) ) )。
除了清心寡欲、淡泊名利之外,没有办法明确和坚定自己的意志。 (不淡泊就没有明志) () ) ) )。
除了静、静、稳、稳,没有办法长期努力学习来实现远大的理想。 (不安静就不远() )。
要掌握真正的知识,就要安定生活,让身心安静中专心研究探讨。 (夫学须静也) )。
人们的才能要从不断学习中积累。 (才是必须学的) )
只有努力学习,才能成长、广泛发挥。 ((非学无才) ) ) ) )。
意志要坚定,才能推动自己的学业向前发展,有所作为。 (无志无学) )。
贪图享受,懈怠散漫,就不能鼓舞人心。 (淫荡慢就不能励精图治) )。
冒险前进,急功近利,就不能陶冶性情,使品德高尚。 (急躁治不了性) ) ) )。
如果岁月虚度,岁月流逝,意志日益随时间消耗,((年)就随时间而去,意与日俱去) ) )。
像衰老的树叶一样凋谢成灰,成为无用的人。 (枯萎掉下) )
这样的人对社会没有任何帮助,很多不能融入社会(很多不问世)。
只能沉浸在自己贫穷的房子里,空虚地哀叹。 ((悲伤地保护穷人家) ) ) ) ) ) )。
即使知道将来到时候悔改、悔改,也怎么也来不及了。 ((波及哪里) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )。
上一篇 : 希施金风景油画欣赏,怎么样画好风景画啊
下一篇 : 厚德载物出自哪里?,自强不息 厚德载物